⭐☆☆
Scientists have found a thin atmosphere on a small object called “2002 XV93” far beyond Neptune. This discovery surprised many people because it was believed that only large planets could hold an atmosphere.
When the object passed in front of a star, the star’s light faded slowly over a few seconds. This happened because the thin atmosphere bent the starlight, proving that the object has an atmosphere.
This important discovery was made through teamwork between professional and amateur astronomers.
科学者たちは、海王星のはるか遠くにある「2002 XV93」という小さな天体に、薄い大気があることを発見しました。これまで、大気を保てるのは大きな惑星だけだと考えられていたため、この発見は多くの人を驚かせました。
この天体が恒星の前を通過したとき、星の光は数秒かけてゆっくりと弱くなりました。これは、薄い大気が星の光を曲げたために起きた現象で、大気の存在を示す証拠となりました。
この重要な発見は、プロとアマチュアの天文学者たちの協力によって成し遂げられました。
🔑 キーワード
atmosphere [ˈætməsfìɚ(アトモスフィァ)] 大気
thin 「θín」 薄い
object 天体
→「天体」の翻訳は注意が必要。planet(惑星)やmoon(衛星)、asteroid(小惑星)、comet(彗星)など分類があり、今回のニュースで取り上げている天体のように分類が難しい場合、新聞などでは「object」と載せることが多い。
Neptune 海王星
discovery 発見
astronomer [əˈstränəmər(アストロノマァ)] 天文学者
pass 通過する
fade 弱くなる
prove [pro͞ov(プルゥヴ)] 証明する
2002 XV93 (two thousand two X V ninety-three)トゥーサウザンド・トゥー エックス・ヴィー ナインティスリー
📌まる暗記フレーズ
This discovery surprised many people.
(この発見は多くの人を驚かせました。)
🗣️ 自分の意見を言おう
Do you think small objects in space can have atmospheres?
(宇宙の小さな天体にも大気はあると思いますか?)
I think there are other objects in space that also have atmospheres.
(宇宙には他にも大気を持つ天体があると思います)
If this is true, it will be a discovery that remains in the history of astronomy.
(もしこれが本当なら、天文学の歴史に残る発見になるでしょう)
💭 誰かに質問してみよう
Do you enjoy learning about space?
(宇宙について学ぶのは好きですか?)
Do you think there are other objects in space that have atmospheres?
(宇宙には他にも大気を持つ天体があると思いますか?)
Do you think life can exist on objects with atmospheres?
(大気のある天体に生命は存在できると思いますか?)
Do you know any other interesting space discoveries?
(他に面白い宇宙の発見を知っていますか?)
—
Thank you for learning with The Pocket Times.



コメント