⭐⭐☆
Two passengers who left a cruise ship in Spain have tested positive for Hantavirus. One is a French woman whose condition worsened after returning home. The other is an American who tested positive for a rare type of the virus that may spread between people. Both patients were isolated during their flights and are now receiving medical care. Although no passengers showed symptoms before leaving the ship, health officials are now closely monitoring the situation.
スペインでクルーズ船を下船した乗客2人に、ハンタウイルスの陽性反応が確認されました。
1人はフランス人女性で、帰国後に容体が悪化しました。もう1人はアメリカ人で、人から人へ感染する可能性がある珍しい型のウイルスに感染していることが分かりました。
2人とも飛行機内で隔離され、現在は医療機関で治療を受けています。
乗客たちは下船前には症状を見せていませんでしたが、保健当局は現在、状況を注意深く監視しています。
🔑キーワード
test positive for ~で陽性反応が出る
condition 容体 状態
worsen[ˈwərs(ə)n(ワアスン)]悪化する
rare[réə(レア)] 珍しい
spread 広がる 感染する
isolate[ˈaɪsəˌleɪt(アイソレイトゥ)] 隔離する
medical care 医療 ケア
symptom[ˈsɪmptəm(スィンプトン(ム))]症状
monitor 監視する 注視する
health officials 保健当局
📌まる暗記フレーズ
Both patients were isolated during their flights and are now receiving medical care.
(2人とも飛行機内で隔離され、現在は医療機関で治療を受けています。)
🗣️自分の意見を言おう
Cruise ships can become dangerous when diseases spread easily.
(病気が広がりやすいと、クルーズ船は危険な場所になることがあります。)
I think health checks on cruise ships may become stricter in the future.
(今後、クルーズ船での健康チェックはさらに厳しくなるかもしれないと思います。)
It is scary that some people had no symptoms before leaving the ship.
(下船前に症状がなかった人がいたというのは怖いです。)
💭誰かに質問してみよう
Do you think governments should limit cruise travel during outbreaks?
(感染症の流行時には、政府はクルーズ旅行を制限すべきだと思いますか?)
Have you ever been on a cruise ship?
(クルーズ船に乗ったことはありますか?)
—
Thank you for learning with The Pocket Times



コメント