⭐⭐☆
Police arrested a 37-year-old man in Nantan City for abandoning his son’s body.
The man is the father of an 11-year-old boy named Yuki.
The boy’s body was found in a mountain forest on April 13.
Police believe the man may have moved the body to different places before that day.
The man told the police that he committed the crime.
警察は、息子の遺体を遺棄した疑いで、南丹市の37歳の男を逮捕しました。
男は、11歳の結希くんの父親です。
4月13日、男の子の遺体が山の中の森林で見つかりました。
警察は、男がそれ以前に遺体を別の場所へ移動させていた可能性があると考えています。
男は警察に対し、自分が事件を起こしたと話しています。
●キーワード
arrested[アルェステッド]逮捕された
abandon[アバンダン]遺棄する
body 遺体
suspect 容疑者
crime 犯罪
admit[アドミットゥ] 認める
●自分の意見を言ってみよう
This is a very sad case.
(とても悲しい事件だと思います。)
I hope the truth becomes clear soon.
(早く真実が明らかになることを願います。)
●誰かに質問してみよう
Why do you think this happened?
(なぜこのようなことが起きたと思いますか?)
How can we protect children better?
(どうすれば子どもをより守れると思いますか?)
—
男児の父親を死体遺棄容疑で逮捕 Father Arrested for Abandoning Son’s Body
Crime & Safety(犯罪と安全)


コメント