💉日本で「はしか」感染者増加 Measles Cases Are Rising in Japan

National(国内)

⭐⭐☆
More than 200 people in Japan have gotten measles this year.
This number is more than three times higher than last year.
Measles is very contagious and spreads easily through the air.
Many of the patients are teenagers, and most of them were infected in Japan.
Please be careful, because this disease can cause a high fever and pneumonia.


今年、日本では200人以上がはしかに感染しています。
この数は去年より3倍以上多くなっています。
はしかはとても感染力が強く、空気を通して簡単に広がります。
患者の多くは10代で、そのほとんどが日本国内で感染しました。
この病気は高熱や肺炎を引き起こすことがあるため、注意が必要です。

🔑キーワード
measles[ミイスレス] はしか
cases 症例 感染者数
rise 増加する
contagious[コンテイジャス] 感染力が強い
spread[スプレェッドゥ] 広がる
through the air 空気を通して
infect 感染させる
disease 病気
pneumonia[ヌウモウニア] 肺炎

📌まる暗記フレーズ
More than 200 people in Japan have gotten measles this year.

🗣️ 自分の意見を言おう
We need to be careful when diseases spread quickly.
(病気が急速に広がるときは注意が必要です。)
I think people should get vaccinated to prevent measles.
(はしかを防ぐためにワクチンを受けるべきだと思います。)

💭 誰かに質問してみよう
Have you ever had measles?
(はしかにかかったことはありますか?)
Do you think vaccination is important?
(ワクチンは重要だと思いますか?)
How can we prevent diseases from spreading?
(病気の拡大をどのように防げると思いますか?)



Thank you for learning with The Pocket Times.

コメント

タイトルとURLをコピーしました