🐼2頭のパンダが10年間アメリカへTwo Pandas to Stay in the USA for Ten Years

Animal(動物)

⭐☆☆
China will send two giant pandas to Zoo Atlanta.
The pandas are a male named Ping Ping and a female named Fu Shuang.
This announcement was made ahead of President Trump’s visit to China next month.
The two pandas will live in Georgia for ten years.
People hope these pandas will help strengthen friendship between the two countries.


中国は、2頭のジャイアントパンダをアトランタ動物園に送ることを発表しました。
パンダは、オスの「平平(ピンピン)」とメスの「福双(フーシュアン)」です。
この発表は、来月予定されているトランプ大統領の中国訪問を前に行われました。
2頭のパンダは、ジョージア州で10年間暮らす予定です。
これらのパンダが、両国の友好関係を深めることが期待されています。

🔑 キーワード


giant panda ジャイアントパンダ
zoo 動物園
announcement 発表
ahead of ~に先立って
strengthen[ストレングスン]強化する

📌まる暗記フレーズ

People hope these pandas will help strengthen friendship between the two countries.

🗣️ 自分の意見を言おう


I think pandas are a good way to build international friendship.
(パンダは国際的な友好関係を築く良い方法だと思います。)
It is interesting that animals can play a role in diplomacy.
(動物が外交に役割を果たすのは興味深いと思います。)

💭 誰かに質問してみよう

Do you think panda diplomacy is effective?
(パンダ外交は効果的だと思いますか?)
Have you ever seen a giant panda at a zoo?
(動物園でパンダを見たことがありますか?)
Why do you think pandas are so popular around the world?
(なぜパンダは世界中で人気があると思いますか?)



Thank you for learning with The Pocket Times.

コメント

タイトルとURLをコピーしました