⭐⭐☆
The Japanese government is planning to introduce stricter rules for SNS companies.
They want these companies to check the ages of their users more carefully.
This is because some children face problems such as SNS addiction and online crimes. In the past, only phone companies were required to protect young users.
Now, SNS and smartphone companies will also have a legal duty to keep children safe.
日本政府は、SNS会社に対してより厳しいルールを導入することを計画しています。
政府は、これらの会社に利用者の年齢をこれまで以上にしっかり確認してほしいと考えています。
これは、一部の子どもたちがSNS依存やネット犯罪などの問題に直面しているためです。
これまでは、携帯電話会社だけが若い利用者を守る義務を負っていました。
これからは、SNSやスマートフォンの会社も、子どもたちの安全を守る法的な責任を持つことになります。
🔑キーワード
introduce 導入する
stricter[ストリクタァ] より厳しい
face 直面する
addiction[アディクション]依存
online crime ネット犯罪
be required to~ ~することが求められる
👉require[リクワイア]必要とする/要する
legal duty[リィガル デュウティ] 法的責任
keep safe 安全を守る
📌まる暗記フレーズ
The Japanese government is planning to introduce stricter rules for SNS companies.
(日本政府は、SNS会社に対してより厳しいルールを導入することを計画しています。)
🗣️ 自分の意見を言おう
I think these rules are necessary to protect children online.
(子どもをネット上で守るために、これらのルールは必要だと思います。)
SNS companies should take more responsibility for young users.
(SNS会社は若い利用者に対してもっと責任を持つべきです。)
Children should actively use SNS to learn about the world.
(子どもたちは世界について学ぶためにSNSを積極的に使うべきです。)
Using SNS can improve children’s digital skills.
(SNSを使うことで子どもたちのデジタルスキルが向上します。)
👉improve[インプルウヴ]改善する/進歩させる
💭 誰かに質問してみよう
Have you ever felt SNS is harmful to children?
(SNSが子どもにとって有害だと感じたことはありますか?) 👉harmful[ハアムフル] 有害
What rules do you think are necessary for online safety?
(オンラインの安全のためにどんなルールが必要だと思いますか?)
📚 Related Articles | 関連記事
Similar rules are being discussed in other countries. You can read about SNS restrictions in Greece here.
同じようなルールは他の国でも議論されています。ギリシャのSNS制限についてはこちらの記事をご覧ください。
—
Thank you for learning with The Pocket Times.



コメント