⭐⭐☆
A strong magnitude 6.9 earthquake occurred deep under the ocean near Iwate Prefecture on Thursday morning. The shaking was so strong in Aomori Prefecture that many people could not stand properly, causing minor injuries to at least six people. Fortunately, coastal areas faced no danger because officials did not issue any tsunami warnings. While bullet trains in the Tohoku region quickly restarted, many local trains remained stopped for safety checks. Even people in Tokyo felt light shaking from the earthquake.
木曜日の朝、岩手県沖の海底深くを震源とするマグニチュード6.9の強い地震が発生しました。
青森県では立っているのが難しいほど強い揺れとなり、少なくとも6人が軽いけがをしました。幸い、津波警報は発表されず、沿岸地域に大きな危険はありませんでした。東北新幹線は早い段階で運転を再開しましたが、多くの在来線は安全確認のため運転見合わせが続きました。
この地震による揺れは東京でも感じられました。
🔑キーワード
earthquake 地震
magnitude マグニチュード
occur 発生する
injury けが
tsunami warning 津波警報
coastal area 沿岸地域
bullet train 新幹線
prefecture 都道府県
📌まる暗記フレーズ
Fortunately, coastal areas faced no danger because officials did not issue any tsunami warnings.
(幸いにも、津波警報が発表されなかったため、沿岸地域に危険はありませんでした。)
災害のニュースで、「issue a warning(警報・警告を発表する)」と、「 tsunami warning(津波警報)」は覚えておきたいフレーズですね。
🗣️自分の意見を言おう
Japan needs to continue improving its earthquake preparedness.
(日本は地震への備えを今後も強化していく必要があります。)
I think regular disaster drills are very important.
(私は定期的な防災訓練がとても重要だと思います。)
People should keep emergency supplies at home.
(人々は非常用品を家庭に備えておくべきです。)
💭誰かに質問してみよう
Have you ever experienced a strong earthquake?
(強い地震を経験したことがありますか?)
What should people do during an earthquake?
(地震のとき、人々は何をするべきだと思いますか?)
Do you keep emergency supplies at home?
(あなたは自宅に非常用品を備えていますか?)
🔎Pocket View
Natural disasters can happen at any time. Being prepared before an emergency is one of the best ways to protect yourself and others.
自然災害はいつでも起こり得ます。緊急事態が起きる前に備えておくことは、自分や周りの人を守る最善の方法の一つです。
—
Thank you for learning with The Pocket Times.



コメント