🇺🇸トランプ大統領が首脳会談のため北京に到着 US President Trump Arrives in Beijing for Summit

International(国際)

⭐⭐☆
President Trump arrived in Beijing today for the first time in nine years.
He will meet Chinese President Xi Jinping for two days starting tomorrow. This is their first meeting in about six months since they met in South Korea. They will discuss important topics such as the situation in Iran and oil prices.
They will also talk about arms sales to Taiwan, which is a major issue for both countries.


トランプ大統領は今日、9年ぶりに北京へ到着しました。
彼は明日から2日間、中国の習近平国家主席と会談する予定です。2人が会うのは、韓国で会談して以来、およそ半年ぶりです。彼らはイラン情勢や石油価格などの重要な問題について話し合います。
また、両国にとって大きな問題となっている台湾への武器売却についても協議する予定です。

🔑キーワード

summit 首脳会談
arrive 到着する
for the first time in nine years 9年ぶりに
discuss 話し合う
situation 情勢
oil prices 石油価格
arms sales 武器売却
major issue 大きな問題

Xi Jinping[ˈʃiː ˈdʒɪnˈpɪŋ/ (シイ ジンピン)習近平

📌まる暗記フレーズ

They will discuss important topics such as the situation in Iran and oil prices.
(彼らはイラン情勢や石油価格などの重要な問題について話し合います。)

🗣️自分の意見を言おう

I think this meeting is very important for world peace.
(この会談は世界平和にとってとても重要だと思います。)
China and the United States should continue talking peacefully.
(中国とアメリカは平和的な対話を続けるべきだと思います。)
I want both countries to avoid conflict and cooperate more.
(両国には対立を避け、もっと協力してほしいです。)

💭誰かに質問してみよう

Do you think this meeting will improve relations between the two countries?
(この会談で両国の関係は改善すると思いますか?)
What topic do you think is the most important in this summit?
(今回の首脳会談で最も重要なテーマは何だと思いますか?)
Do you think world leaders should meet more often?
(世界のリーダーたちはもっと頻繁に会談するべきだと思いますか?)

🔎Pocket View

Even when countries disagree, leaders still meet and talk.
Many people believe communication is important to avoid bigger conflicts.


国同士が対立していても、首脳たちは会って話し合いを続けます。
より大きな衝突を避けるためには、対話が重要だと考える人は多いですね。



Thank you for learning with The Pocket Times.

コメント

タイトルとURLをコピーしました